Apenas sostenida entre la lluvia
se adivina la imagen de un fantasma.
Brumosa aparición, casi una ausencia.
El tiempo la destruye.
La estela de los días desvanece
el origen y el nombre.
Ya no es sino una sombra
que vaga en el recuerdo.
A malapena sostenuta fra la pioggia
si avverte l'immagine di un fantasma.
Nebbiosa apparizione, quasi un'assenza.
Il tempo la distrugge.
La scia dei giorni fa svanire
l'origine e il nome.
Non è altro che un'ombra
che vaga nel ricordo.
(Del libro Reflejos en un espejo roto. Editorial Lastura, 2019)
Traducción: Marcela Filippi
No hay comentarios:
Publicar un comentario