Datos personales

Mi foto
Fotos de portada:Columna Villarroya 2010. Maica Rivera 2018. Todos los contenidos registrados.

viernes, 15 de noviembre de 2013

L'automne


Han llegado las horas del mañana
y el tiempo del ayer
se ha escondido en silencio.
Ya no me reconozco en el pasado,
me dirijo a la luz.



 (c) M.A.Yusta. (Amar y callar. 2013)
Imagen (c) Mayusta. París. 2013

domingo, 3 de noviembre de 2013

20 + 1. Poemas. Próxima Antología en Edcs. Lastura


Una buena noticia: en la próximas semanas aparecerá una antología bilingüe ( español-gallego) de mis poemarios, editada por Lastura y traducida por el prof. Xavier Frías Conde. Todo un honor...He aquí una muestra


[GL]

O OUTONO É UN TIGRE ACAZAPADO
que debuxa silencios entre as sombras.
Espétase no abismo
que conduce á cova do inverno
.
Eu daquela finxo coraxe,
desafogo do vento e da súa pel
e, cheo de palabras,
lánzome a navegar contra a corrente.
Deixo os meus poemas
perdérense río abaixo,
onde é certa a pegada da luz.

[ES]

EL OTOÑO ES UN TIGRE AGAZAPADO
que dibuja silencios en la sombra.
Se clava en el abismo
que conduce a la cueva del invierno.
Yo entonces finjo arrojo,
me deshago del viento y de su piel
y, lleno de palabras,
me lanzo a navegar contra corriente.
Dejo que mis poemas
se pierdan río abajo,
donde es cierta la huella de la luz.


© Miguel Ángel Yusta
© Traducción: Xavier Frías Conde

© Imagen: Mayusta

Archivo del blog